金钟民小站
标题:
[03.13]还是情书那句话的问题
[打印本页]
作者:
ASLOVE
时间:
2009-3-13 15:33
标题:
[03.13]还是情书那句话的问题
小站里有没有会韩语的亲,把那句话翻译一下,不就知道是BADA或是申智说的了????
作者:
陈总他爸
时间:
2009-3-13 16:21
下面不是 打翻译了吗?
不可理遇!
作者:
钟爱PP
时间:
2009-3-13 16:37
说的是那句话吗e10kjkjk e10kjkjk
作者:
zjz90426
时间:
2009-3-13 16:44
那个很长的话肯定是bada说的,现在有争议的就是那“喔”的一声是谁说的
作者:
zhmizh
时间:
2009-3-13 17:05
我看不到吗 先顶一下
作者:
ASLOVE
时间:
2009-3-13 17:16
标题:
回复 3# 平平淡淡 的帖子
你说的是“不可理解”四个字?那不是说的那句话的翻译
作者:
天亮了
时间:
2009-3-13 17:48
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
钟爱~申
时间:
2009-3-13 21:05
呵呵,请高手为你解答
作者:
titi
时间:
2009-3-13 21:26
e16hghgh 你们在说什么呢e14ghgh 说清楚吧e15hghg
作者:
titi
时间:
2009-3-13 21:28
e08wwj 你们太有才了,我要去好好把那集看下了
作者:
sudyshw2487
时间:
2009-3-13 22:40
e20hghgh e20hghgh 我也听到那句啦~~~究竟是说了什么呢???
作者:
以轩为名
时间:
2009-3-14 01:57
绝对是BADA的声音,你们不熟BADA,我熟!
作者:
sudyshw2487
时间:
2009-3-14 12:18
jm0046.gif jm0046.gif jm0046.gif 一直纠结啊...LZ...辛苦你了....
欢迎光临 金钟民小站 (https://koyotekjm.com/)
X3.2