本帖最后由 奇奇 于 2011-12-7 21:25 编辑
그 때 그 아침 커피처럼 그 입술을 기억해요
geu ttae geu keo pi cheo reom geu ip sul gi eok hae yo
就像那个早上的咖啡一样 还记得你的嘴唇
은은함 가득 향기처럼 그대의 숨결도
eun eun ham ga deuk hyang gi cheo reom geu dae ui sum gyeol do
你的呼吸隐隐的充满香气
하얗게 비운 첫 잔처럼 슬픈날은 지워내고
ha ya ge bi un cheot jan cheo reom seul peun nal eun jl wo nae go
可以像清空杯子一样把悲伤抹掉
좋은 기억만 리필처럼 채울 수 있다면
jo eun gi eok man ri pil cheo reom chae ul su it da myeon
只充满美好的回忆
아픈 이름도 서툰 사랑도
a peun i reum do seo tun da rang do
让我心碎的名字 那段陌生的爱
기다림도 달콤할 것 같은데
gi da rim do dal kom hal geot gat eun dae
等待也是一种甜蜜
한 모금 추억 한 모금 눈물이 됐죠
han mo geum chu eok han geum nun mul i dwaet jyo
变成一口回忆 一口眼泪
잠못든 밤도, 뛰는 가슴도
jam mot deun bam do ttwi neun ga seum do
不眠的夜 狂跳的心
너무 진해서라 믿었는데
neo mu jin hae seo ra mit eot neun de
曾经那么的相信
끊지 못하는 그대 향기 때문이죠
kkeun ji mot ha neun geu dae hyang gi ttae mun i jyo
只因剪不断的你的香气
그대는 나쁜 습관처럼 자꾸 늘어가죠
geu dae neun na ppeun seup gwan cheo reom ja kku neul eo ga jyo
你就像是个坏习惯 日甚一日
달콤한 추억 속 나를 담아줘
dal kom han chu eok sok na reul dam a jwo
甜蜜的回忆充满我心中
시간이 다 가도 내 맘 항상 알아둬
si gan i da ga do nae mam hang sang al a dwo
我也明白时间在流逝
언제나 말해도 변함없는 내 맘속 내 서툰 사랑도
eon je na mal hae do byeon ham eop neun nae mam sok nae seo tun sa lang do
何时都不会改变的我的心 已经陌生的爱
너를 위해 약속했던 나의 모든 것처럼
neo reul wi hae yak sok haet deon na ui mo deun reot cheo reom
和你的约定就像我的全部
서서히 멀어져 내 눈이 감겨져
seo seo hi meol eo jyeo nae nun i gam gyeo jyeo
我慢慢地闭上眼睛
차갑게 채워진 커피 잔처럼
cha gap ge chae weo jin keo pi jan cheo reom
就像慢慢变冷的咖啡
너와 날 맴돌던 은은했던 향기도 이젠 더이상
na wa nal maem dol deon eun eun haet deon hyang gi do i jen deo i sang
到处都充满你的香气
가슴 아리던 기억들이 쓰지 않게 덜어내고
ga seum a ri deon gi eok deul i sseu ji an ge deol eo nae go
无法减轻心中痛苦的回忆
휑한 마음에 한 모금 더 보태서 마시면
hwaeng han ma eum e han mo geum deo bo tae seo ma si myeon
空虚的心却一丝爱都无法再容纳
아픈 이름도 서툰 사랑도
a peun i reum do seo tun da rang do
让我心碎的名字 那段陌生的爱
기다림도 달콤할 것 같은데
gi da rim do dal kom hal geot gat eun dae
等待也是一种甜蜜
한 모금 추억 한 모금 눈물이 됐죠
han mo geum chu eok han geum nun mul i dwaet jyo
变成一口回忆 一口眼泪
잠못든 밤도, 뛰는 가슴도
jam mot deun bam do ttwi neun ga seum do
不眠的夜 狂跳的心
너무 진해서라 믿었는데
neo mu jin hae seo ra mit eot neun de
曾经那么的相信
끊지 못하는 그대 향기 때문이죠
kkeun ji mot ha neun geu dae hyang gi ttae mun i jyo
只因剪不断的你的香气
그대는 나쁜 습관처럼 자꾸 늘어가죠
geu dae neun na ppeun seup gwan cheo reom ja kku neul eo ga jyo
你就像是个坏习惯 日甚一日
사랑은 커피 향기처럼 다시 피어나죠
sa lang eun keo pi hyang gi cheo reom da si pi eo na jyo
爱情就像咖啡的香气 总会重新萦绕身旁
PS:这歌一般译成《爱情像咖啡一样》,我倒觉得译成《爱情就像咖啡香》更合适{:soso_e120:}
PSS:此歌写的巨抽象,翻译完脑细胞要死一半{:soso__11983940736180362331_2:}
PSSS:钟民童鞋的三首solo就剩《哥哥加油》没翻了,小站已经有了,我就偷懒啦{:soso__6899946780762328117_3:}
翻译:奇奇
转载注明:金钟民小站 |