|
这个翻译是根据Youtube官方MV的英文字幕再结合偶有限的韩语,翻译成的中文,方便大家理解钟民的新歌。{:10_498:} 因为是韩语到英语再到中文,有不准确的地方欢迎修改。{:10_520:}
(MV开头与小朋友的对话
钟民:你们知道KOYOTE吗?知道我是谁吗?诶,KOYOTE以前那可火啦。~
千二哥:我,(是)负担boy啊!~)
그땐 잘나갔지 내가 만약 (어?!) 那时 我火到大红大紫 (哦?!)
10년만 젊었어도 내가 말야 (어?!) 如果是10年前该多好 (哦?!)
오빠를 만나려면 번호표를 뽑으세요 想要见到oppa我 还得排长队
아 이것 참 피곤하네 啊 那时可真累
형님 떴다하면 90도지 (어?!) 见到大哥我 大家都90度敬礼 (哦?!)
온 동네 누비면서 주름잡지 (어?!) 我火遍全城 (哦?!)
디스코 테크노에 펄럭이는 나팔바지 Disco, Techno, 宽松裤子
여기저기 난리블루스 这里那里 疯狂Blues
왕년에 잘나갔던 나인데 我曾是个大明星
지금은 그냥 그래 现在我就这样凑合过着
이름 좀 날렸었던 나인데 以前大家都知道我的名字
그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 那时 那时 那时 那时 那时
살리고 달리고 活着 奔跑着
살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 活着go 活着go 活着go 活着go 活着go (哦?!)
달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!) 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go (哦?!)
살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 活着go 活着go 活着go 活着go 活着go (哦?!)
달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!) 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go (哦?!)
(어?!) 살리go 달리go (哦?!) 活着go 跑着go
(어?!) 살리go 달리go (哦?!) 活着go 跑着go
그땐 잘나갔지 장난 아냐 (어?!) 那时 我相当火 可不是开玩笑 (哦?!)
딱 보면 모르겠니 장난 하냐 (어?!) 你不知道? 开玩笑吧?
이름만 댔다하면 최고급에 VIP죠 曾经 我的名字就代表尊贵 VIP
남자답게 당돌하게 有气概 有气魄
뭐만 했다하면 유행이지 (어?!) 无论我做什么 都会成为潮流 (哦?!)
걸어만 다녔는데 화보잡지 (어?!) 狗仔队照片都像是画报 (哦?!)
100m 전방부터 아가씨들 쓰러지죠 百米外的小姐都为我倾倒
여기저기 난리블루스 这里 那里 疯狂Blues
왕년에 잘나갔던 나인데 我曾是个大明星
지금은 그냥 그래 现在我就这样凑合过着
이름 좀 날렸었던 나인데 以前大家都知道我的名字
그땐 그땐 그땐 그땐 그땐 那时 那时 那时 那时 那时
살리고 달리고 活着 奔跑着
살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 活着go 活着go 活着go 活着go 活着go (哦?!)
달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!) 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go (哦?!)
살리go 살리go 살리go 살리go 살리go (어?!) 活着go 活着go 活着go 活着go 活着go (哦?!)
달리go 달리go 달리go 달리go 달리go (어?!) 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go 跑着go (哦?!)
(어?!) 살리go 달리go (哦?!) 活着go 跑着go
(어?!) 살리go 달리go (哦?!) 活着go 跑着go
살리고 달리고 活着 奔跑着
(어?!) 살리go 달리go (哦?!) 活着go 跑着go
(어?!) 살리go 달리go (哦?!) 活着go 跑着go
살리고 달리고 活着 奔跑着
|
-
评分 1 | 铜币 +100 |
理由
|
G
| + 100 |
感谢分享 |
|